- Bramhall
- Saint-Yrieix
- Schwarzenberg
- Austauschschüler
- Weiteres
Stéphanie Duquet
Während des Schuljahres 2006/2007 war Stéphanie Duquet als Gastschülerin an unserer Schule. Im folgenden Artikel schildert sie ihre Erlebnisse und Eindrücke.
Depuis maintenant presque 5 semaines, je suis ici, au Georg Wilhelm Steller Gymnasium. En tant qu’élève Québécoise, je trouve que tout ici, en Allemagne, est très différent de chez nous. Ici, j’habite a Ipsheim, dans une famille et ce, pour encore 7 semaines. Je suis maintenant habituée au mode de vie des allemands, même si j’ai eu un peu de mal a m’y faire. Mon horaire ici est très différent de celle que j’ai au Canada.
Regardons un peu…
Au Québec, je me lève tous les matins vers 7h00 alors qu’ici, je dois me lever à 5h45.
Ensuite, je commence l’école à 8h50 en ce qui concerne le Canada. Par contre, ici, nous commençons à 7h30. Ici, il y a 6 cours et il n’y a pas d’école l’après-midi, en général. Chez nous, nous avons 4 cours et nous finissons l’école à 3h55. De cette manière, nous avons beaucoup moins de devoirs qu’ici puisque nous avons le temps de faire beaucoup de choses dans les classes. Après l’école, normalement, j’arrive à la maison et je prépare le repas tandis qu’ici, j’arrive à la maison, le repas est généralement prêt et ensuite, je peux faire ce qui me plaît, puisque je n’ai pas de travaux à faire.
Également, au Québec, il y a de très nombreuses classes alors qu’ici, les classes sont généralement petites. Par contre, chez nous, la discipline est très importante. Les retards, les absences, le “placotage” et autres ne sont pas très bien tolérés pendant les cours alors qu’ici, les retards sont quand même tolérés, les absences également et surtout, l’attitude des élèves est très différente pendant les cours. Aussi, ici, chaque groupe reste ensemble pour les différents cours alors que dans mon école, en 11e et 12e années, nous avons un groupe indépendant pour chaque matière. Pour finir, depuis 2 ans, dans mon école, nous avons un demi-uniforme. C’est-a-dire que nous avons un polo obligatoire. Je suis bien heureuse qu’ici, je puisse porter ce que je veux!
Les différences entre le Canada et l’Allemagne sont tellement frappantes et nombreuses que c’est très dur à expliquer en détails. Mais celle qui m’a le plus frappée, c’est le fait qu’en Europe, les gens ne connaissent pas beaucoup le Canada. Tout le monde pense que c’est un pays ou l’on parle seulement anglais alors que c’est faut. Le français est la langue première d’une province au pays et la langue seconde dans une autre province. Dans le reste du Canada, on peut l’apprendre sans y être oblige. Le Canada est sans doute un mystère pour tout le monde et cela, nous n’y croyons pas vraiment jusqu’à ce que nous nous en apercevions en nous promenant autour du monde. Nous sommes avertis, avant de venir en Allemagne, que les Européens ne connaissent pas beaucoup de choses du Canada et pourtant, ca reste toujours surprenant de le constater.
Il me reste encore 7 semaines ici et je suis sure qu’elles seront aussi géniales que celles qui sont passées, malgré l’ennui de ma famille, de mon copain, de mes amis et autres. Je me plais beaucoup avec ma famille et à l’école, en général, ca se passe très bien.
En revenant au Québec, je sais que cette expérience sera a jamais gravée dans ma mémoire, puisque 3 mois dans un autre pays, dans une autre culture, dans une autre famille, dans une autre langue, ca ne peut pas s’oublier. Et de toute façon, en février, ma correspondante viendra alors, elle aura aussi la chance de connaître ce qu’est le Québec!
Stéphanie Duquet